User talk:JBS66/Archive 5

This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page.


alive people [3 November 2011]

Hello, I corrected small tree. How to enter alive people? do you have any sugestions?

BR, Saulius--Smokas 10:08, 3 November 2011 (EDT)

Saulius, thank you for adding more information to their pages. WeRelate's policy (which can be found here) does not allow pages for living people. Some users add templates like Template:Pedigree3 to their User Page to connect families who may still be living. Essentially, since there are concerns for people's privacy, WeRelate should be used to document non-living ancestors. --Jennifer (JBS66) 10:15, 3 November 2011 (EDT)

[7 November 2011]


It looks like perhaps both you and Ekjansen have created pages for Sijtse Rinses [Dijkstra].

He is also a step-relative of mine. His daughter Tietje (1826-1916) was the second wife of my great-great-grandfather Cornelis Schols.

-PBK---Pkeegstra 16:30, 4 November 2011 (EDT)

Hello PBK, thank you for your message. I found the two duplicate pages and merged them into: Person:Sijtse Dijkstra (2). I also added a page for his daughter Tietje. Is this her death certificate in Seeking Michigan:,846919? --Jennifer (JBS66) 08:53, 5 November 2011 (EDT)

Thank you so much for cleaning up after me. I had missed the concept that a source was a link. I think I've got that straight now. And thanks for looking up the details of Gerben Keegstra's Grand Rapids marriage. Do you by any chance know anything about a first marriage in the Netherlands? There could have been one, because his oldest son Sybe in the 1900 census is from just before (or just after) he emigrated. Aha, the same Michigan marriage registry has a marriage for Sybe in 1907 where Sybe's mother is listed as Minnie, definitely not Fenna or Fannie like his siblings when they married.

Hier is een link naar een nederlandse site: Misschien nuttig. Groeten paul snip. [paulsnip]--Paulsnip 16:50, 7 November 2011 (EST)

Thank you Paul, this is helpful!

Pkeegstra, you are very welcome! Here is what I've been able to dig up so far...

The 1920 census provides a different year for Gerben's immigration. It says he immigrated in 1883 and was naturalized in 1886. This may be his immigration record from Castle Garden, but there is not really enough information here to confirm:

Here is what I believe to be Gerben's first marriage: 26 May 1884, Lamont, Ottawa, Michigan. I believe the Dutch spelling of her name was Mientje Langeland. Siebe (or Sybe) was then born 6 Mar 1885. Mientje was from Groningen, and her parents immigrated to Michigan as well. will be helpful in researching her line. Over the next couple of days, I'll see what else I can locate. --Jennifer (JBS66) 16:57, 7 November 2011 (EST)

Thank you so much! Meintje can easily be Minnie.


Source Edits [9 November 2011]

I am new to (I created an account here some time ago but never added anything until yesterday) and I noticed that you corrected some mysource file names that I had put up yesterday that I'm guessing should include my username first. Thank you for doing that and I will try to do that properly from now on.

I have been working on genealogy files for some time switching software and starting over from time to time to have better sourcing, inclusion of images, etc. I like the fact that this site has the vision of making genealogy research more collaborative, so that instead of just looking for work that someone else has done, downloading it, sucking it into my files and then trying to fix anything that's weird for my own copy, hopefully I can just tie into existing work and improve on it providing a better quality of record for everyone.

I have one specific complicated question, and I haven't had a chance to read all of the help files, etc., so if there's something that addresses this I'd like a pointer to a source. We've traced one line to a line that I've found in WeRelate. In this line there is an immigrant to America in 1630 (Person:John_Hayden_(5)) who in many sources it seems people have tied to a noble family in England. I found on a website yesterday someone's cogent argument that this is an error and that the person of that name from the noble family stayed in England, making the origin details of the person in question incorrect. It will probably be a while before I get to this point, but what is the best way to politely instill doubt or skepticism about details on a shared person? Basically in this case I would want to not totally insult whoever had uploaded the file in the first place and say "you aren't related to royalty through this branch" but note to someone else doing research and tying into this line that this particular connection is highly disputed.

Thank you for your help.--Herrmoody 10:47, 9 November 2011 (EST)

Hello Herrmoody, I am glad to hear that you are liking WeRelate! You are right, MySource page titles should be prefaced by your username. Usually, this happens automatically when you use Add>MySource or add the MySource directly from a person or family page.
Regarding Person:John Hayden (5), the general advice in this type of situation is to leave a message on the talk page of the Person/Family page in question. That way, you hope to begin a dialog with the other users watching the page. Sometimes, the users watching a page are no longer active on WeRelate. You can tell this by visiting their User Page and clicking on Contributions. In your case, however, there are a few very active WR users watching that page. Present your sources on that talk page, and I am sure the other users will guide you in the right direction :-) --Jennifer (JBS66) 11:08, 9 November 2011 (EST)

Citing pre-1811 Church Data from TRESOAR or AlleGronigers [14 November 2011]

Jennifer, how would I cite the pre-1811 church records I find on the above sites. Are there equivalents of the Akenummer which are the key identifiers for the citation? Consider this example:

Kollumerland c.a., dopen, geboortejaar 1786, doopjaar 1786
Dopeling: Cornelis
Geboren op 25 september 1786 in Burum
Gedoopt op 17 december 1786
Kind van Rinse Hessels en Pytje Cornelis

Gestandaardiseerde namen (voornaam en patroniem):

Collectie Doop-, Trouw-, Begraaf- en Lidmaatboeken (DTBL)
Herv. gem. Burum en Munnekezijl, doop 1680-1811
Inventarisnr. : DTB 447
Op microfiche beschikbaar op studiezaal Tresoar

Wijzigingsdatum: 19-12-2006

(FYI, I don't speak Dutch, I'm just faking it from my college German.)

--Pkeegstra 13:42, 14 November 2011 (EST)

What I have seen users do is copy the following information from the Tresoar text:

  • Herv. gem. Burum en Munnekezijl, doop 1680-1811; DTB 447

then place that text in a source citation, marked as "Citation only" instead of Source. In that case, it won't link to a source, but will display the text only. The DTB# and church location are the important parts of the citation. There are source pages on WR that correspond to each DTB - but they are a bit difficult to find as they are now. For example, Source:Burum, Kollumerland en Nieuwkruisland, Friesland, Netherlands. Kerkelijke Registers, 1680-1889 contains the DTB 447, but the only way to find that out is to click on familysearch link on the source page, then click on the View Film Notes button on FS's website, then find that it includes the Dopen bk. 447. --Jennifer (JBS66) 13:53, 14 November 2011 (EST)

Thanks! Just to be sure, here's a record I grabbed from AlleGroningers.

Doop 01-08-1802 Niekerk, Oldekerk en Faan

Kind Cornelis
Geslacht m

Vader Willem Cornelis Olthoff
Moeder Wilhelmina Temmes

Opmerkingen wonende te Oldekerk

Bron Kerkeboek Niekerk, Oldekerk en Faan 1788-1811
Collectie DTB (toegang 124)
Inventarisnummer 304

Would the equivalent be to cite "Kerkeboek Niekerk, Oldekerk en Faan 1788-1811 Collectie DTB (toegang 124) Inventarisnummer 304"? --Pkeegstra 15:58, 14 November 2011 (EST)

That looks right to me! Bron means source, and Kerkeboek indicates it's a church book. Niekere, Oldekerek en Faan are the towns. The toegang and inventory numbers help to locate the exact book. Here are some pages with citations for reference:

--Jennifer (JBS66) 17:28, 14 November 2011 (EST)

Jan Hoogstra [23 November 2011]

Hello Jennifer, Renske Pieters Peringa (1839 - 1922) married indeed with 2 different Jan Hoogstra 's. In 1862 she married Jan Pieters Hoogstra (1833-1866) and in 1872 she married Jan Wiebrens Hoogstra (1838 -1876). They are nephews. Groetnis, Marcel--M.peeringa 10:16, 23 November 2011 (EST)

Hi Marcel, I marked the Renske Peringa and Jan Hoogstra families as "do not merge" so they would no longer appear on your potential duplicates list. --Jennifer (JBS66) 10:32, 23 November 2011 (EST)

Dynamic source databases [26 November 2011]

"Source:Illinois, Deaths and Stillbirths Index" has been changed by JBS66 at 06:22, 26 November 2011. Edit summary: duplicate source, redirect

Regarding the above message, I would suggest that removing date ranges from source names relieves the requriement to update them each year as new records are released to the public. The date range within the source can be modified but the source name remains constant.

In other words, I would suggest removing the date range from the primary source that you redirected to.

Would this simplify the database structure and minimize future redirect actions?--RGMoffat 12:57, 26 November 2011 (EST)

You do bring up a valid point. I chose the Illinois, Deaths and Stillbirths, 1916-1947 title this time because both FamilySearch and use the date range in their titles. In general, when I am renaming Dutch records I do eliminate the date range for this very reason. I am not sure what the consensus is on WeRelate regarding this. You may want to bring this up on the Support page for other opinions. --Jennifer (JBS66) 13:12, 26 November 2011 (EST)

Information for Frank Mollen Dellinger [29 November 2011]

Jennifer, My name is Phillip L Dellinger. I am the grandson of Frank Mollen Dellinger from Lander Wyoming. The correct date for the death of this man is 10 Nov 1958. He is buried in the Mt Hope Cemetery at Lander WY. I have a picture of his gravesite which backs up this date. Sincerely, Phillip L Dellinger--Explorer62 10:50, 27 November 2011 (EST)

Hello Phillip, thank you for editing Frank's page to reflect his correct date of death. --Jennifer (JBS66) 06:35, 29 November 2011 (EST)

Reformed Dutch Churches? [30 November 2011]


I have been working on some lines from my girlfriend and my brother-in-law that go back to New Amsterdam. I noticed quite a number of pages there that refer to Reformed Dutch Churches or RDC. Having been in the Dutch Reformed community since I was born some 55 years ago, I have never heard of that permutation of the name; I have only ever heard the name as Dutch Reformed. But my only exposure to the history of New Amsterdam was a day or two in my Dutch Reformed day school. Can you shed any light on this? Was there an epoch when the name was used in the form Reformed Dutch Churches, or is that just a typo on the part of some historian not a part of the community?

Many thanks, --Pkeegstra 07:09, 28 November 2011 (EST)

P.S. Do we want a region New Amsterdam, New Netherland Colony, Netherlands to replace the present profoundly anachronistic New Amsterdam, New York, New York, United States? (The help page specifically mentions colonies which do not align with US states, which I believe applies in this case, since New Netherland extended roughly from Wilmington, DE to New Haven, CT or beyond.

I'll be honest, I've done very little research in the New Netherland Colony, so I really can't answer your question. Most of my experience is post-1811 Netherlands. I do know that another user created a page for New Amsterdam, New Netherlands that Dallan needed to delete. It was causing problems with the place matching software for gedcoms that included Amsterdam, Netherlands. You may want to leave a message on the Support page - other users here may have more experience in this area then I do. --Jennifer (JBS66) 08:10, 30 November 2011 (EST)
The convention for Place pages is to name a location using the name it had in 1900. This convention apparently was inherited from the familysearch practices, but it seems to have a lot to recommend it in terms of being unambiguous (the name of the place is not dependent on whether the associated date is correct or what it's value is, and searching based on a place does not require knowing the exact date-in some cases, the difference of a year one way or another could cause the location name to be different). And the primary purpose of the Place fields is to link to the appropriate Place page. Most people researching an area are usually cognizant that the 1900 name may have been different at the time of the event (if the Place page is mature, it should be documented there) and there are several methods for explicitly noting what the historical name is on a page, including mentioning it in the narrative, or in source citations that give the detailed location (e.g., where the person's homestead was, etc.) --Jrich 09:23, 30 November 2011 (EST)
I agree with you Jrich, in most instances it is preferable to follow WR's convention. However, when the former place is a region that does not align well with place designations as they were around 1900, I wonder if some leeway is needed in those rules. New Netherland covered such a wide area, that linking it to current-day New York might not be appropriate. --Jennifer (JBS66) 09:37, 30 November 2011 (EST)
OK, so it sounds like there are legitimate technical reasons not to define a New Netherland domain, so perhaps the best practice is to use the pipe trick for New Amsterdam like New Amsterdam, New York, United States|New Amsterdam, New Netherland and do something similar for places in New Netherland with a recognizable modern equivalent like Kingston, NY. Does this sound right? --Pkeegstra 12:59, 30 November 2011 (EST)
Technically, there should be no page for New Amsterdam, New York, United States. It should be Place:New York City, New York, United States which lists New Amsterdam as one of its alternate names, that being the name of the location in 1900, or perhaps Place:Manhattan, New York, New York, United States which seems more pinpointed to where New Amsterdam was. (Not to quibble, wikipedia says New Amsterdam was also an early name of Buffalo, but I doubt anybody is going to get confused.) Using a pipe alias is one possibility, though one I personally dislike them and feel that they should not be used outside of GEDCOM uploading, because I don't agree with the need to use historical names in a place field. Historical names are better explained in other places on the page, along with the proof that is required to give the basis for asserting that location (i.e., citing records of a Dutch Church, with a note explaining the church was in New Amsterdam, an area that is now Manhattan), and I value the simplicity and smaller chance for error (pipe aliases can cause confusion during subsequent editing of the page) that comes from not using them. --Jrich 13:56, 30 November 2011 (EST)

my tree [30 November 2011]

hi jennifer is it ok if i take first names of "living" from my tree... or do i need to delete those "living" all together? thank you netty--Netty 02:31, 30 November 2011 (EST)

Responded on user's talk page --Jennifer (JBS66) 06:08, 30 November 2011 (EST)

notified you changed several of my entries [3 December 2011]

wondering what you are changing and why--Jillc1024 20:08, 2 December 2011 (EST)

Hello Jillc1024, if you go to your Watchlist (by clicking on My Relate>Watchlist from the menu at the top of the page), you will see a list of pages that you are watching that have been edited. Here is WeRelate's help page on watchlists: Help:Watchlist.
I believe the page you are referencing is Person:Ernestine Plonsky (1). I edited the burial location to include the full place hierarchy and created a new place page for that cemetery. I also added her death date and source (Find A Grave). WeRelate is a collaborative site, so other users with sourced information may edit pages that you also watch. --Jennifer (JBS66) 06:50, 3 December 2011 (EST)

Thanks! [3 December 2011]

Thanks for merging Adam Middaugh/Nancy Bricker. I appreciate your help! RMC--Rebekah Carlisle 10:22, 3 December 2011 (EST)

Thank you for your note! [4 December 2011]

I appreciate your kind note concerning duplicates. Having recently joined, I am still low on the learning curve. These dupes will be taking care of. Before I add anyone, I do conduct a search to determine whether individuals are currently listed. I would note that there appears to be a delay after adding a person before they appear in a search results. And, I will read up a bit more on searching. Best Regards. Ken--Kpb2011 19:32, 3 December 2011 (EST)

Hello Ken, you are correct, there is a delay between adding a new page and pages appearing in searches. However, when you are on a Person or Family page and click the "Add child" "Add Spouse and Children" or "Add Parents and Siblings" links, the Step 1. Enter what you know page lists the families that you have recently added. I did notice that this list does not appear when you click on Add>Person/Family from the menu at the top of the page. This may be a bug, so I will bring this to Dallan's attention. --Jennifer (JBS66) 07:25, 4 December 2011 (EST)

Translation assistance [4 December 2011]

Hi Jennifer,

Could you help me with a burial record I have found that I think pertains to Theodore Bernier (1)? I have uploaded the image [1] from the Drouin Collection at Ancestry. Is there a date of death or burial given? I don't know any French. All attempts to find Theodore in USA after 1933 have failed so this image looks promising. Thanks, --Susan Irish 16:07, 4 December 2011 (EST)

Hi Susan, which town was this record from? I'm going to try to find a copy that is a bit clearer. --Jennifer (JBS66) 16:22, 4 December 2011 (EST)
Jennifer, the town listed was St-Romuald. The marriage image (1935) to Elise is also given at St-Romuald.--Susan Irish 16:31, 4 December 2011 (EST)

I'll start by saying that I don't speak French myself. I have some experience with Quebec records, so this is what I've been able to piece together:

Burial record: This would be a burial record, as the S stands for sépulture (burial) "Le vingt trois septembre mil neuf cent quarante... époux de Elise Verreault décédé en cette paroisse le dix neuf september courant a l'age de quatre-vingts quatre ans" 23 Sep 1940... spouse of Elise Verreault died in this parish 19 Sep at the courant age of 84 years.

Marriage record: In the marriage record it states "Théodore Bernier, domicilié en cette paroisse, veuf majeur d' Edwige Lemieux" (Théodore Bernier, resident of this parish, adult widower of Edwige Lemieux)... "et Elise Verreault domicilié en cette paroisse, veuve majeure de Samuel Fournier" (and Elise Verreault resident of this parish, adult widow of Samuel Fournier).

I have a feeling this may be a different Theodore Bernier. You'd need to go back to his marriage with Edwige to determine if he was previously married to an Ellen Sullivan. --Jennifer (JBS66) 17:27, 4 December 2011 (EST)

Thank you very much for you assistance. --Susan Irish 17:34, 4 December 2011 (EST)
Susan, there was a G. Theodore Bernier that died in Washington County, Minnesota 19 Feb 1939. Washington County is not too far from St. Paul where he lived in 1930. Could this be him? --Jennifer (JBS66) 17:47, 4 December 2011 (EST)

Thank you [7 December 2011]

Thank you so much for the Findagrave links. I love FAG, now if I can learn to put them in I will be so happy. Thank you for your help, I have been frustrated at learning a new program, but I think it is worth it.--Gypsy1930 09:53, 7 December 2011 (EST)

You are welcome. I do think that as you begin editing pages, you'll enjoy WeRelate's display of information, ability to source data, and opportunities for collaboration. As far as the Find A Grave links, you may find it easier to use one of the pages that I edited as a template for future edits, like Person:Mina Bear (1). If you have any questions at all, feel free to contact me or leave a message on our Support page. --Jennifer (JBS66) 13:28, 7 December 2011 (EST)

Places Created [7 December 2011]

Hi Jennifer, yes Caap/Caeb de Goede Hoop is 17th Century Dutch for Cape of Good Hope. I created these as the political entities they were at the time. You will notice I also created pages for Cape Colony (Dutch colony 1652-1798 & 1803-1806 and British Colony 1798-1803 & 1806-1910). I also did the same for the Transvaal province's predecessors, Transvaal Colony and Zuid-Afrikaansche Republiek. My apologies for breaking the rules. I was hoping to tie the family trees in with the rest of my research in this way, but if they need to be merged, I will be able to find another work-around. I almost confused myself with that explanation. Hope it makes sense to you. Please go ahead and merge them. Once again, sorry for the inconvenience. Johan.--Doreyventer 15:08, 7 December 2011 (EST)

Hi Johan, this does make sense :-) I redirected the following place pages to WR's existing pages. If I've made any errors, just let me know

I also edited Place:Cape, South Africa to include the Caap/Caeb de Goede Hoop alternate spellings. If you want to list the place as it was at the time of the event, you can use the "pipe trick". For example, you can use the format: place as it is titled in WR | what you want the link to display like this: [[Place:Transvaal, South Africa|Zuid-Afrikaansche Republiek]] to display Zuid-Afrikaansche Republiek. If you are typing this into a place field, the format would be Transvaal, South Africa|Zuid-Afrikaansche Republiek. Then, you will be able to search for your pages that contain the words "Zuid-Afrikaansche Republiek". Another option would be to put the historical name of the place in the Description field of the event. --Jennifer (JBS66) 15:43, 7 December 2011 (EST)

Thank you Jennifer, I will definitely try the "pipe trick". By the way, I notice that you are quite busy with the Dutch ancestors. If ever you need assistance with translation from 15/16th century "High" Dutch, modern Dutch, German or Afrikaans, feel free to give me a shout. Johan.--Doreyventer 16:17, 7 December 2011 (EST)

Thank you for your offer Johan, I'll definitely keep that in mind! --Jennifer (JBS66) 17:31, 7 December 2011 (EST)

Thank you for cleaning up after me. I will try to improve my entry formatting. [8 December 2011]

I am new to, and I noticed that you corrected some source attributions that I entered yesterday. Thank you for doing that, and I will try to do that properly from now on.--Ben 07:11, 8 December 2011 (EST)

Hello Ben, I don't believe that I changed formatting for your families directly. I noticed there were duplicate versions of Family:Edward Wade and Ellen Carr (2) and Person:Dudley Wade (2), which I merged together. The formatting changes may have been automatic as a result of the merges. --Jennifer (JBS66) 07:19, 8 December 2011 (EST)

Help Reading a Birth Record and Making Connection [16 December 2011]


Could you please try reading for me Image:Haaften Gelderland 1857 Geboorte Akte 35.png and telling me how you read the name of the child. I want it to be Matilda, but it pretty obviously isn't. All I know for sure about Matilda Pippel is that I see her in Grand Haven, MI in the 1880 census and that she marries my Great-Uncle Koenraad (Roemaad) Schols on 18 Nov 1880 in Grand Haven. (Then they both disappear from any records I can find.) But I have a chain of circumstantial evidence linking the daughter of Cornelis Pippel from Haaften, Gelderland to this Matilda.

(I have something similar with Koenraad's sister Gezina Maria Schols. All I know about the Marines Konigh listed on her marriage record of 6 Sep 1883 is in that document. So any pointers would be deeply appreciated.)

--Pkeegstra 10:18, 15 December 2011 (EST)

Regarding your first question, the name on the birth certificate is Teuntje. This makes sense, considering her maternal grandmother was also named Teuntje. Her parents were Cornelis Pippel and Hendrika van Wijk. This family immigrated to the U.S. on 14 Apr 1865 and settled in Michigan. A few death certificates for her siblings are on There is a bit more information on Teuntje's ancestors here. I'll see if I can find anything more on Marines J. Konigh or Koenraad Schols after 1880. --Jennifer (JBS66) 11:07, 15 December 2011 (EST)
Thank you so much for the reading and the pointers for Seeking Michigan and Yes, Teuntje makes sense, but it's a long way from Matilda. And yes, I've seen those death certificates; I'm in the process of organizing them and the birth records from Gelderland, which only seem to exist as raw images. Any idea what source the site relies on for the 1865 emigration and death dates for Cornelis and Hendricka? I'm a bit surprised that Cornelis would leave his mother by herself. --Pkeegstra 14:26, 15 December 2011 (EST)

You're welcome. Genealogieonline has a different date than the one I found. Ancestry's "New York Passenger Lists, 1820-1957" has their arrival date as 14 Apr 1865 Place of Origin: Germany Port of Departure: Liverpool, England Destination: United States of America Port of Arrival: New York Port Arrival State: New York Port Arrival Country: United States Ship Name: Edinburgh

Cornelius Peppel, 47 [abt 1818] Sensa (indexed as Sensa, I can't make out the true name) 40 [abt 1825] Cornelius 17 [abt 1848] Jennis (looks more like Teunis) 14 [abt 1851] Engelbert 11 [abt 1854] Fentye (looks more like Teuntje to me) 8 [abt 1857] Hendrick 1 [abt 1864]

I don't think genealogieonline lists death dates for Cornelis and Hendrika. The description indicates they died after 1865, their year of immigration. --Jennifer (JBS66) 15:54, 15 December 2011 (EST)

Again, many thanks! And I'm sure it's possible I misread the genealogieonline site because of the limtations of my Dutch. Oh, and by any chance were Gijsbert and Jenneke Pippel on that same ship? They also emigrated from Haaften to Grand Haven. Oh, and in an amazing concidence, 14 Apr 1865 was precisely the day Lincoln was shot. --Pkeegstra 16:38, 15 December 2011 (EST)

In Ancestry's "New York Passenger Lists, 1820-1957", there is a Gijsbert Pippel (indexed as Grpbert Pippel) that arrived in the U.S. on 23 May 1865, born abt 1831. I did not see Jenneke listed nearby. Place of Origin: Haften Port of Departure: Rotterdam, Netherlands Destination: United States of America Port of Arrival: New York Port Arrival State: New York Port Arrival Country: United States Ship Name: Germanic --Jennifer (JBS66) 10:52, 16 December 2011 (EST)

Many thanks! That tends to confirm that they did coordinate their emigration. --Pkeegstra 11:13, 16 December 2011 (EST)

[18 dec 2011]

Jennifer,Place:Ommen, Drenthe, Netherlands is niet juist en kan weg. Bron is verplaatst. mvg --Lidewij 16:47, 18 December 2011 (EST)

Sarah Hamor edits [19 December 2011]

Hi Jennifer,

For the appearance of the other entries on this page, you seem to be on the WR staff this correct?

Besides entering sources for the Sarah Hamor entry (thank you!), please help me understand the other "number" changes - i.e. Sarah Hamor (5) becomes Sarah Hamor (4)

Gerald (Gerry) Hamor (GHamor)--Ghamor 23:08, 18 December 2011 (EST)

Hi Gerry, WeRelate does not employ staff. There are a number of users, such as myself, who are volunteer administrators. Regarding my changes to Sarah's page - I noticed there were two sets of family pages for Jesse Paul and Sarah Hamor. Since WeRelate works on the one page per person model, I merged the two families together. Another user, User:Kathiemir had entered the sources for Sarah, and they were merged into the data that you had for her. I didn't enter any data directly, so if you have any questions at all about the new information, you'd want to direct them to User:Kathiemir. When duplicate pages are merged, the system generally chooses the lower-numbered "index" and assigns that to the new page - that is why Sarah Hamor (5) became Sarah Hamor (4). If you have any additional questions about this, just let me know! --Jennifer (JBS66) 05:42, 19 December 2011 (EST)

Thank you, Jennifer, for contributing your efforts to make WR a success. This format seems to have a lot of potential. Gerry (GHamor)--Ghamor 11:16, 19 December 2011 (EST)

more spam on WeRelate [20 December 2011]

User has at least 5 different names and is posting spam on talk pages --Susan Irish 02:49, 20 December 2011 (EST)

Thank you for letting me know and deleting the messages!! The spam originated from one user, which I blocked. I'll ask Dallan if the 5 talk pages he created can be fully deleted. --Jennifer (JBS66) 04:49, 20 December 2011 (EST)

[26 December 2011]

Jennifer, Dank voor het toegezonden bewijs van het 2e huwelijk van Leonard Oderie met Sophia Bauwens. Ik kan in Nederland geen akte van scheiding van zijn 1e vrouw Cerelina de Boever vinden. Mogelijk zijn ze in Belgie gescheiden.Zijn 1e vrouw Cerelina leefde nog toen hij Sophia trouwde. Mogelijk was hij gelijktijdig met twee vrouwen gehuwd. Vriendelijke groet,--Freerk 10:27, 26 December 2011 (EST)

Various [27 December 2011]


If you think it's redundant I'll stop doing it, but I include the Huwelijk record in the person page as well as the family page when it provides the birth village and the Geboorte record doesn't....

Any idea which Jochum Wijbenga Leeuwarden 30 May 1906 Akte 120 refers to? One of the cousins born 1876-1877 perhaps?

And for the record, I did a bit of digging and there really was an epoch when Calvinist churches of Netherlands extraction were called Reformed Dutch Churches. I'm not sure when the name the other way around became more common. And I found pointers to the records from many of them, so I think I'll make it a project to set up a user page listing the ancient Dutch Reformed churches of North America with pointers to their records.

--Pkeegstra 09:16, 27 December 2011 (EST)

Hi Pkeegstra, The geboorteakte does state the town a person was born in. The birth index that is available on Genlias does not generally give that info, but the document itself does - which is available at AlleFriezen or Family Search. Even though the marriage index provides the town, since that information is available on the birth certificate, that source is stated on the person page.

Regarding Jochum - he was born abt 1882 in Leeuwarden to Jan Wybenga and Rigtje van der Zee. The scanned marriage certificate is available at both of the above mentioned sites.

OK, he died the next year then :-( --Pkeegstra 10:01, 27 December 2011 (EST)

I like your idea of a New Netherland project page. This is not an area that I've had to delve into too much, so I look forward to seeing your resources. --Jennifer (JBS66) 09:32, 27 December 2011 (EST)

page set for speedy delete [28 December 2011]


I have a message that says my page is set to be deleted, can you tell me what it is I did and how do I fix it? Rose--Tashena 13:32, 28 December 2011 (EST)

Hello Rose, I marked pages for speedy delete for people who appear to be living. WeRelate's policy is that pages for people who are still living are not permitted. Person and Family pages for living people can be deleted by clicking on More>Delete from each page (if you are the only watcher of the page). If there are other users watching the page, you can add the Speedy Delete template to the page, and it will be reviewed by an administrator. Let me know if you have any further questions. --Jennifer (JBS66) 13:53, 28 December 2011 (EST)