WeRelate talk:Nederlands Discussieforum

Nederlands Discussieforum

Welkom!  ·   Helpdesk  ·   Discussieforum  ·   Spiekbriefje  ·   Nederland Portaal  ·   voorbeeld videos  ·   Stap-voor-stap voorbeelden


Topics


Regels en beleid met betrekking tot het plaatsen van Wikipedia-teksten dan wel -links op de pagina's

Er is momenteel een discussie gaande op de Watercooler-pagina met betrekking tot WeRelate's Regels en beleid met betrekking tot het plaatsen van Wikipedia-teksten dan wel -links op de pagina's.

1. Er bestaat de mogelijkheid om te linken naar Wikipedia-pagina's. Een voorbeeld hiervan is te vinden aan de onderkant van de pagina Ferwerderadeel (dat wil zeggen: voor meer informatie over "Ferwerderadeel, Friesland, Nederland" zie het Wikipedia artikel Ferwerderadiel)

2. Er bestaat ook de mogelijkheid om tekst te importeren van de Engelstalige Wikipedia. Een voorbeeld hiervan is te vinden op de pagina voor George Washington en Amsterdam, waar een groot deel van de tekst op deze pagina's worden gekopieerd van Wikipedia.

Onderstaand kunt u aangeven, met de digitale WeRelate-handtekening welke optie uw voorkeur heeft. Opmerking: Bij elk van deze opties kunnen users nog steeds links plaatsen die verwijzen naar een Wikipedia-pagina.


Optie # 1 [25 okt 2012]

Laat alles zoals het is, zodat zowel Wikipedia tekst kan worden ingevoerd in alle WeRelate pagina’s.alsook links naar Wikipedia kunnen worden geplaatst.



Optie # 2 [25 okt 2012]

Beperk de import van (Engelse) Wikipedia teksten tot bepaalde Namespaces, bijv. plaatsen. Voor de andere Namespaces blijft het mogelijk een link naar Wikipedia te plaatsen.



Optie # 3

Beperk het gebruik van Wikipedia, en laat geen teksten meer toe, maar alleen maar een link die naar Wikipedia verwijst. Deze link zou ook met een anderstalige versie van Wikipedia kunnen verwijzen (Nederlands, Duits, Frans of Frysk etc.)

Hieronder kunt u uw stem uitbrengen, maar (en dat heeft onze voorkeur) uw mening kort formuleren waarom. Hier is het de bedoeling alle discussies in het Nederlands te voeren.


Optie 1 stemmen opmerkingen

  1. Nee. Na een beslissing hier, duidelijker afgebakend wat wel en wat niet verwacht wordt.--Lidewij 17:43, 25 October 2012 (EDT)

Optie 2 stemmen opmerkingen [26 okt 2012]

  • Bij plaatsen geen import van lange teksten. Een paar zinnen is genoeg, wil men meer lezen kan dat verder op wikipedia. Wel een link naar wikipedia. De plaatsen zelf zijn bijzaak. De linken van verder zoeken zijn van belang. Er staan fouten op de plaats pagina’s /lemma’s van wikipedia, en het gaat op wikipedia vooral om het nu. Zeker geen sjablonen, dat werk VJVEGJG in de weg.
  • Bij personen kunnen wel teksten (of een deel van de tekst als het lang is) worden geïmporteerd (niet via een sjabloon), wel de link naar Wikipedia. Geen linken in de tekst naar wikipedia. Linken in de tekst zijn linken binnen WeRelate. Welke taal is een ander verhaal. --Lidewij 17:58, 25 October 2012 (EDT)

Optie 3 stemmen opmerkingen


Algemene opmerkingen en vragen [26 okt 2012]

De reden voor deze enquete zijn de verschillende discussies die over dit thema gevoerd worden met een zekere regelmaat en soms ook op een vrij agressieve wijze. Op de Watercooler-pagina zijn de meest recente discussies na te lezen. Het gaat hierbij om in hoeverre de Wikipedia teksten bruikbaar zijn voor genealogische informatie en in hoeverre wij kunnen vertrouwen op de juistheid van de inhoud. Ten dele wordt Wikipedia als een bron geïnterpreteerd, anderszijds wordt deze status ‘bron’ niet correct gevonden.

De Nederlandstalige WeRelate-users worden beperkt in het gebruik van Wikipedia, omdat (totnutoe) alleen de Engelstalige versie via een template verbonden kan worden met een WeRelate-pagina. Klaas (Ekjansen) en Jennifer


  • Ik had de discussies gezien. Ik vergelijk het met de kroeg op wikipedia. Je schuift aan en klets wat mee. En zeker het gaat in het Engels, je hebt geen idee of je elkaar goed begrijpt. Ik zie overleg op de Watercooler-pagina als geen juist gebruik van mijn tijd en energie. Het is goed om kwesties op deze manier aan de orde te brengen. Op wikipedia worden kwesties ook op deze manier aangepakt.
  1. Waarom staat dit niet op de project pagina?
  2. Stemmen gaat met voor en tegen, daar hoort een scherp afgebakende vraag bij.
  3. Wat wordt bedoelt met Namespaces Naamruimte?
--Lidewij 17:37, 25 October 2012 (EDT)


  • Discussies worden in WeRelate altijd op de talk-pages gevoerd.
  • vraag 1 betekent alles blijft zoals het is. Dus je kunt overal ofwel een link naar Wikipedia leggen, dan wel de eerste alinea van het (Engelse) wikipedia-artikel importeren.
  • vraag 2 De tekstimport van de eerste alinea uit Wikipedia wordt begrensd, bijv. alleen maar bij plaatsen (=namespace)
  • vraag 3 De import van tekst uit Wikipedia wordt geblokkeerd.
  • Namespaces: plaats, persoon, familie etc.
  • voor alle 3 vragen geldt, dat het plaatsen van een link naar een wikipedia-artikel altijd mogelijk is en blijft.

--Klaas (Ekjansen) 17:59, 25 October 2012 (EDT)


Stemverklaring en aan het onderwerp gerelateerd.

Wikipedia is kennis, geen bron. Op de pagina's/lemma's van wikipedia zijn vaak wel bronnen te vinden. (Bij de linken). Wat op wikipedia soms gebeurt is dat bronnen verkeerd geïnterpreteerd worden. Ook komt het veelvuldig voor dat iemand, niet gehinderd door voldoende kennis van het onderwerp, tekst herschrijft. Persoonlijke voorkeuren worden soms door gevoerd. Zo blijft de architect van een molen op het lemma staan, maar wie de molen neerzette/betaalde wordt als onbelangrijk persoon afgevoerd. Vaak is via de geschiedenis van een pagina meer informatie te vinden dan op de pagina zelf. Voor tekst over personen zijn vaak goede bronnen te vinden die men niet met knippen plakken hier mag importeren. Echter de wikipedia teksten wel.(met bronvermelding via permalink) Wikipedia teksten bewerken is veel eenvoudiger dan zelf een nieuwe tekst schrijven. Daarom ben ik voor teksten te mogen importeren, maar tegen linken in die teksten die doorlinken naar wikipedia. (of een andere site). Onderwerpen die voor de persoon van belang kunnen zijn, kunnen benoemd worden met linken onderaan de tekst. (bv. zie ook of trefwoorden).

--Lidewij 05:18, 26 October 2012 (EDT)

Indonesië [27 October 2012]

Het onderwerp Indonesië heb ik in zijn geheel naar Place talk:Indonesia verplaatst ! --Henk 13:00, 27 October 2012 (EDT)

Na zoeken van discussies over bepaalde onderwerpen [26 okt 2012]

Op het forum staan alle onderwerpen door elkaar, zeer moeilijk om iets, wat van belang is, er uit te distilleren. Met als gevolg dingen worden opnieuw besproken. Is er (om te beginnen) voor het onderwerp plaatsen (in Nederland) een aparte overlegpagina te maken. Lidewij 05:18, 26 October 2012 (EDT)

als deze? WeRelate:Suggestions --Jennifer (JBS66) 06:22, 26 October 2012 (EDT)
Een beetje, maar dan in het Nederlands. Die lijst is voor mij een rijstebrijberg (rice pudding mountain) waar de rozijnen (raisins) voor mij te moeilijk te vinden zijn.
Eén pagina voor Plaatsen in Nederland, één pagina voor Indonesië, enz. Basis link op bijvoorbeeld WeRelate:Nederlandse WeRelate-groep. Lidewij 06:45, 26 October 2012 (EDT)--Jennifer (JBS66) 06:58, 26 October 2012 (EDT)

De sortering van Suggestions is op het eerste oog nogal chaotisch. Er moet een mogelijkheid zijn de discussie-onderwerpen overzichtelijk te groeperen. Ik weet zo snel geen oplossing.--Klaas (Ekjansen) 08:29, 26 October 2012 (EDT)

Pagina Suggestions sla ik gewoon over --Lidewij 08:52, 26 October 2012 (EDT)

Mag ik zelf nieuwe overlegpagina's aanmaken?

Beginnen met Indonesië. Ik wilde in Indonesië al vaak iets doen, maar ik durfde niet. Overleg is nodig. --Lidewij 08:52, 26 October 2012 (EDT)

Lidewij, wil je een algemene discussiepagina voor Indonesië, of Indonesische plaatsen? De discussies en opmerkingen over de plaatsen zelf kun je ook op de talk-page die met de plaats verbonden is zetten. Alleen niemand zal die lezen, want de meeste plaatsen worden niet gevolgd. Ik heb niks tegen een aparte discussie-pagina m.b.t. Indonesische plaatsen, maar op een of andere manier moeten er volgers zijn, en dat is nogal moeilijk.--Klaas (Ekjansen) 09:52, 26 October 2012 (EDT)

Klaas, het gaat mij vooral om de plaatsen, met bronnen ben ik niet zo bezig. En met Indonesië in het algemeen al helemaal niet. Alle plaatsen bij elkaar en wanneer er een moderator verbonden is ben ik al blij. Ik heb af en toe vragen? Ik kan wel zelf mijn gang gaan, met als gevolg dat een ander dat ook weer doet. Wanneer keuzes gedragen worden door meerdere is de kans minder. Maar als je denkt ga je gang maar dan is het ook goed. Maar dan weet ik dat.

Ik kan me voorstellen, dat wij via de Nederlandse-WeRelate-groep onder het kopje plaatsen een link naar een discussie-pagina kunnen plaatsen. Dan is deze ook makkelijker toegankelijk. Op de project-page zouden we de algemene regels kunnen formuleren en op de talk-page kan over alles wat met plaatsen te maken heeft gediscussiëerd worden.--Klaas (Ekjansen) 11:10, 26 October 2012 (EDT)

Ik heb de vraag om een popup voor verdwenen plaats (of voormalige plaats) maar er is geen moderator die reageert. Ik vond dat juist wel handig die Nederlandse WeRelate-groep, alle moderatoren bij elkaar maar het werkt niet.

Nog steeds wordt op de achtergrond gedacht, dat we een soort vertaalde versie hebben, dus voor alle Engelse begrippen de Nederlandse vertaling. Zover zijn wij nog niet. De lijst van de typologie van plaatsen is samengesteld op basis van de begrippen die al in gebruik waren. Met nieuwe begrippen in het Nederlands is het blijkbaar moeilijk.--Klaas (Ekjansen) 11:10, 26 October 2012 (EDT)

Forum (Nederlands) was Engels (voor mij niet prettig), maar die staat dicht Waarom blijft die niet open voor de Engels sprekenden. Bv Forum Netherlands. --Lidewij 10:34, 26 October 2012 (EDT)

Dit is een thema waar Jennifer op zou kunnen reageren--Klaas (Ekjansen) 11:10, 26 October 2012 (EDT)
Hmmm... interesting. I think the original intent of that Forum (Nederland) page was similar to this discussieforum - a place for Dutch users to discuss WR issues in Dutch. However, so much of that page was in English, I think we just wanted to close it and start fresh. We could resurrect the page, or create a new one for the purpose of an English-language page for people who are researching the Netherlands. Does this properly answer your question? --Jennifer (JBS66) 11:31, 26 October 2012 (EDT).

Hmmm interessant. Ik denk dat de oorspronkelijke bedoeling van het forum (Nederland) gelijk was aan het discussieforum een plek waar Nederlanders in het Nederlands kunnen discussieren. Alleen was het meeste in het Engels. We wilden het denk ik gewoon sluiten en overnieuw beginnen. We kunnen hem verwijderen. of een nieuwe creeeren voor de Engels sprekenden die in Nederland zoeken :-)

Overleg verwijderen is volgens mij not-done op een wiki. De pagina herbenoemen (dan gaat de geschiedenis mee) lijkt me een beter idee. WeRelate talk:Forum (Nederlands) archief 2009-2011? En dan een archiefkastje op Helpdesk of Nederlandse WeRelate-groep --Lidewij 13:45, 26 October 2012 (EDT)


Patroniemen [26 dec 2015]

Dit onderwerp breng ik hier naar aanleiding van een vraag op de Talkpage van Jennifer over het gebruik van Patroniemen. Zoals jullie weten werden patroniemen werden 1811, toen achternamen verplicht werden, algemeen gebruikt, Jan de Zoon van Kees, enzovoorts. Na 1811 werden het gebruik steeds minder omdat we immers nu een achternaam hadden. Uiteraard waren er delen van het land waar dit gebruik nog lang volgehouden werd met name in het Noorden van Nederland. Nu lijkt het erop dat over het gebruik van patroniemen nog wel wat onduidelijkheid is, er zijn geen regels voor, het is gewoon in onbruik geraakt (net als het vernoemen van grootouders, etc.) terwijl dit volgens mij niet zo hoeft te zijn: als we afspreken dat we geen patroniemen gebruiken, tenzij dit in de geboorteaangifte als 2e naam wordt aangegeven. Zijn jullie het hier mee eens( of niet) en indien niet wat is het alternatief? Om zo'n discussie onderwerp niet maandenlang te laten staan, stel ik voor een einddatum af te spreken, bijvoorbeeld in dit geval 1 januari 2013. --henk 08:24, 2 November 2012 (EDT)

In veel gevallen is een radicale regeling de beste oplossing, maar toch zijn er altijd weer uitzonderingen te bedenken en te vinden. Ik ben tussendoor steeds weer bezig met de huwelijksakten van Oostdongeradeel. Daarin wordt vrij consequent en vrijwel altijd het patroniem in de akte opgenomen. Ook bij de geboorteakten van de kinderen uit hun huwelijk staat bij de ouders weer het patroniem erbij. Maar bij de namen van de kinderen zelf in hun geboorteakte wordt nooit een patroniem ingeschreven. Puur formeel is de werkelijke naam dus zonder patroniem, de gebruikelijke naam echter met patroniem. Dat wordt dan afwegen. Wat mij ook opgevallen bij de emigranten naar de USA, zij gebruiken vaak hun patroniem als middle-name mogelijkerwijze om zich aan het overheersende gebruik van naamgeving aan te passen (given name, middle name, surname). Ik heb in die gevallen waar in een akte van de burgerlijke stand het patroniem ingeschreven is, dat als deel van de naam overgenomen.--Klaas (Ekjansen) 08:45, 2 November 2012 (EDT)
Hoe kan je nu afspreken dat we iets wel of niet noteren. Alles wat in de akten wordt genoteerd hoort beschreven. Maar soms nog meer. Bij mij op school had ik twee neefjes met de zelfde naam in de klas. Daar werd iets aan toegevoegd en dat is hun hele leven zo gebleven. Ook wel zo handig bij een klassenfoto. Ook nu bij notariële akten worden deze toevoegingen nog gemaakt voornaam achternaam en dan Arie zoon. Twee oom's van mijn moeder heette Willem B en Willem A en dan de achternaam. Het staat niet op de akten bij de geboorte wel op alle notariële akten. En op alle andere geschreven stukken, bv artikel krant, voetbalvereniging. Een mens heeft meer notities dan bij geboorte trouw en dood. Misschien de alternatieve naam.

Het is iets anders om het zelf te gaan verzinnen, dat lijkt me niet de bedoeling. Iets wat nergens genoteerd staat moet ook niet op de pagina. --Lidewij 09:17, 2 November 2012 (EDT)


N.a.v. Deze discussie het volgende:

In doopakten voor 1811 werd volgens mij bijna alleen de persoonnaam van de dopeling gebruikt. B.v. Jan zoon van Pieter Jans en Hendrikje Ottes In de geboorteaktes na 1811 werd deze schrijfwijze op dezelfde wijze doorgezet. "....Pieter Jans Oosterhof ...... Hendrikje Ottes.....een zoon geboren is, welke Jan is genoemd" In Genlias en bij Alle Groningers staat dan vermeld: Geboren: Jan Oosterhof.

Bij trouwaktes en bij overlijden staat soms wel en soms niet direct een pratroniem vermeld.

Als we willen kiezen voor wel of geen patroniem lijkt het mij verstandig naar deze aktes te kijken. Ik denk dat het logisch is een patroniem te vermelden als deze 1 x in officiele aktes is gebruikt. --paulsnip 09:44, 3 November 2012 (EDT)


Ik heb een tresoar medewerker gevraagd; Wanneer zijn ze er me gestopt? Veel gemeenten zijn der ongeveer 1860 mee opgehouden. Sommige gemeenten hebben het langer gedaan. Zelfs t/m 1900 aan toe. Paar gemeentes hebben het tussen 1811 en 1814 afgeschaft. --Kdrost 09:18, 18 November 2012 (EST)


Is de dialoog over patroniemen nog actueel?

In de Achterhoek was het gebruikelijk dat iemand's achternaam veranderde met de boerderij waar hij of zij woonde. Bijvoorbeeld Ronald Wopereis heet Ronald Plekkenpol (of liever: Plekkenpol's Ronald) want hij is geboren op het erf Plekkenpol. Als Ronald dan bij Anita Oldhoes introuwt, heet hij nog steeds Ronald Plekkenpol maar dan met toevoeging 'op Oldhoes'. In de akten zie ik dan staan dat soms de eerste twee of drie kinderen van Ronald en Anita nog Plekkenpol heten, maar al gauw heten de volgende kinderen Oldhoes.

Zelf houd ik de geboortenaam aan (Ronald Plekkenpol) met als aanvulling "op Oldhoes" en als alternatieve naam Ronald Oldhoes. Is dit een gangbare manier? En wat als Bennie Wopereis (op Plekkenpol) zijn zoon heeft aangegeven als Ronald Wopereis op Plekkenpol?

Thx, R woepwoep 12:54, 26 December 2015 (UTC)

zie bijvoorbeeld Henricus te Roller. De oudere kinderen hebben allemaal de achternaam Steeneborg.

Namen van internationaal bekende Nederlanders [2 November 2012]

In WeRelate komen nogal wat belangrijke Nederlanders (uit vroeger tijden) voor, waarvan de naam vaak in een Engelse versie is ingevoerd. Dat betreft vooral leden van ons koningshuis, maar de kring is nog wel een stuk groter. Ondertussen is er een discussie gaande op mijn talk-page waaruit de gedachte voortvloeit, dat de officiële Nederlandse naam als standaard moet gelden. Anderzijds betekent dit natuurlijk ook, dat wij voor de aangetrouwde buitenlanders ook de oorspronkelijke naam tot standaard moeten maken. Bekende voorbeelden: Claus, Bernhard ga maar door met de partners van ons koningshuis. De later, na het huwelijk vernederlandste naam kan (en moet) vanzelfsprekend als alternatieve naam ingevuld worden.--Klaas (Ekjansen) 08:59, 2 November 2012 (EDT)


Titels (Koninklijk Huis) [2 November 2012]

Deze discussie is het vervolg van een discussie op te talkpage van Klaas en gaat over het gebruik van titels als Koning, Prins, Hertog, etc in de naamgeving van zogenaamde Edelen. Als voorbeeld kan dienen: Person:Willem III der Nederlanden (1) als je pagina aanklikt zie je meteen staan Koning Willem III der Nederlanden. Zelf denk ik dat dit een onjuiste vermelding van de naam is, immers bij zijn geboorte is hij niet Koning genoemd, maar "gewoon" Willem en kreeg hij de titel prins later werd hij koning. Vinden jullie dat in de naam de titel moet worden opgenomen, of zou er een apart veld moeten komen waarin de titels kunnen worden vermeld (eventueel met een van tot datum veld) trouwens deze discussie gaat over ongeveer hetzelfde als bovenstaande van Klaas ;-) En ook bij deze discussie zou iedereen voor 1 januari 2013 willen reageren?


henk 09:02, 2 November 2012 (EDT)

Zeer regelmatig stoot ik op graven, hertogen, koningen etc. die een min of meer belangrijke rol in de Europese geschiedenis gespeeld hebben, waar de titel graaf, koning of zo in de naam verwerkt wordt. Meestal nog in Engelse vorm vanwege de vele connecties met (de Engelse) Wikipedia, waar ook veel gegevens vandaan komen. Niet alleen, dat ik van mening ben, dat de naam, op zijn minst bij de Europeanen met latijns schrift, in de originele vorm zou moeten worden gevoerd, stoort mij dat de titels in het Engles met de naam verbonden worden. Deze speciale titels zoals bijv bij koning Willem I:

  • erfelijk soeverein vorst der Verenigde Nederlanden 1813-1815
  • koning der Nederlanden 1815-1840
  • prins van Oranje-Nassau
  • hertog van Luxemburg 1815
  • groothertog van Luxemburg 1815-1840
  • Vorst van Fulda 1802-1806
  • Graaf van Corvey, Weingarten en Dortmund 1802-1806
  • hertog van Limburg 1839-1840

kunnen niet in de naam gepropt, hebben eigenlijk ook niet dezelfde inhoud als de familienaam. Ik heb deze functies en titels nu als tekst geplaatst, maar stel mij voor, dat hiervoor een speciaal 'fact' wordt vastgelegd naast de reeds bestaande ruime keus aan feiten. De koninklijke familie heet van Oranje-Nassau, dat zou dus de eigenlijke familienaam moeten zijn en alle extra toevoegingen en titels moeten apart beschreven worden. Dit moet volgens mij niet alleen voor ons koningshuis gelden, maar internationaal.--Klaas (Ekjansen) 09:19, 2 November 2012 (EDT)


Als voorbeeld Person:Anne, Princess Royal and Princess of Orange (1), Deze vrouw is geboren als Anna van Engeland (hoewel?) Dit zou dan ook haar Naam moeten zijn. de titels die ze in Nederland gekregen heeft door haar huwelijk horen, zoals Klaas zegt apart (als Fact) te worden vermeld. Ik ben het dan ook helemaal eens met deze stelling --henk 10:20, 2 November 2012 (EDT)

In dit geval Anne von Hannover, zij was 5 toen haar grootvader koning van Engeland werd. Dus er zijn nog wel een paar puzzels op te lossen--Klaas 10:39, 2 November 2012 (EDT)
Ik heb nog even verder gekeken en Hannover is dus eigenlijk ook niet correct, maar Anne von Braunschweig-Lüneburg!--Klaas 10:49, 2 November 2012 (EDT)

Genlias [9 nov 2012]

We zullen er wel aan moeten geloven, maar genlias gaat dicht. WeRelate staat vol met links naar genlias, gaan die allemaal verloren?--Klaas 10:27, 6 November 2012 (EST)

De linken van Genlias zijn na 31-12-2012 niet meer te gebruiken.
Wanneer ik nu op een pagina kom waar de link staat neem ik de tekst van Genlias op de pagina over, maar ik weet niet of iedereen daar blij mee is. Op andere wikisites zet ik deze teksten achter het inklap-sjabloon, maar dit sjabloon krijg ik hier niet werkend. In mijn eigen database, neem ik dit soort gegevens/teksten tegenwoordig helemaal over, te vaak zocht ik deze gegevens opnieuw. Nu kan ik terug kijken naar de schrijfwijze of controleren wanneer ik ergens anders andere gegevens zie. Ook is gemakkelijker na te zoeken of ik zelf geen fout bij de overname maakte.
Lidewij 03:30, 9 November 2012 (EST)

FYI Pierre Minuit, de man die Manhattan kocht. [3 aug 2014]

De stad New York werd gesticht door een Waal. Tenminste, dat beweert Yves Vander Cruysen, een Waals historicus, in zijn pas verschenen boek: Pierre Minuit, de man die Manhattan kocht.

Pierre Minuit - ook bekend als Peter Minnewit - was in 1626 gouverneur van Nieuw-Nederland, een jonge kolonie aan de oostkust van Amerika. Hij kocht er het eiland Manhattan van de indianen, voor amper 60 florijnen - naar huidige maatstaven zo'n 730 euro. Minuit legde er de basis voor de nederzetting die zou uitgroeien tot de wereldstad New York.

Hij deed dat in dienst van de Nederlandse republiek, waardoor de stichting van New York altijd aan de Nederlanders is toegeschreven. In 2009, de vierhonderdste verjaardag van New York, werd Nederland daarvoor uitgebreid in de bloemetjes gezet.

Lidewij: die 60 florijnen, kwamen niet uit de eigen zak van die Waal toch. groet, --Lidewij 10:10, 21 October 2013 (UTC)



Mag je andermans stamboom overnemen?

FYI

… een stamboom betreft immers een opsomming van gegevens die vaststaan en waarin dus geen creatieve keuzes kunnen worden gemaakt, omdat anders de stamboom incorrect of onvolledig is. Verder valt niet in te zien dat het verbinden van de gegevens en het trekken van conclusies uit de voorhanden zijnde gegevens enige creatieve arbeid vereist. De keuze of rangschikking van stamboomgegevens vormt geen intellectuele schepping.

--Lidewij 12:02, 3 August 2014 (UTC)


Welkom in het Nederlands [14 aug 2014]

Is het mogelijk om op de voorpagina/Main_Page/Home van WeRelate een link in het Nederlands te zetten?
Bijvoorbeeld onder Questions & Comments

--Lidewij 12:02, 3 August 2014 (UTC)


Heukelum [8 March 2017]

Ik moest Heukelum al plaats van overlijden toevoegen. Bij het zoeken kwam ik uit bij Heukelum, Zuid-Holland, Netherlands. Dit is echter niet juist Heukelum ligt aan de Gelderse kant van de Linge. (zie google maps) Het dus Heukelum, Gelderland, Netherlands zijn en heb deze plaats als zodanig toegevoegd. Er zullen nu wel personen op deze site staan met een onjuiste Heukelum. Hoe dit opgelost moet worden weet ik niet.

Groeten Hans van Klei--KleiHMv 14:07, 8 March 2017 (UTC)


1 tweeling 3 ouders [3 January 2023]

Het lijkt vreemd maar het is wel waar. Een gebruiker daardoor een probleem met de invoer kunnen krijgen.

Een paar jaar geleden had ik een gesprek met vrouw. Haar tweeling zus was erg terminaal ziek. Een paar weken later overleed de zus. Zij vertelde mij wat er vreemd was aan haar en haar tweeling zus.

Haar moeder was dezelfde dag wet twee mannen naar bed geweest. Negen maanden later werd er een tweeling geboren. Naar later bleek was de moeder van beide mannen zwanger geworden. De tweeling waren dus half zusters.

Maar nu het probleem. Hoe moet een gebruiker dit in WeRelate invoeren?

Groeten Hans van Klei--KleiHMv 09:25, 3 January 2023 (UTC)