User talk:Kaffilars

Topics


Welcome

Welcome to WeRelate, your virtual genealogical community. We're glad you have joined us. At WeRelate you can easily create ancestor web pages, connect with cousins and other genealogists, and find new information. To get started:

If you need any help, we will be glad to answer your questions. Just go to the Support page, click on the Add Topic link, type your message, then click the Save Page button. Thanks for participating and see you around! --Support 14:29, 25 May 2013 (EDT)


Next step: Review your GEDCOM [24 May 2013]

You're not done yet!

WeRelate is different from most family tree websites. By contributing to WeRelate you are helping to create Pando for genealogy, a free, unified family tree that combines the best information from all contributors.

Now that you have uploaded familietre.ged, your next step is to review what your pages will look like, review any potential warnings, and combine (merge) people in your GEDCOM with matching people already on WeRelate. You need to review your GEDCOM before it can finish importing. We will keep your GEDCOM in the queue for two weeks to give you time to review it.

Note: if your gedcom contains many errors or multiple families, we’d ask that you resolve and correct the errors, delete this gedcom and re-submit it without the errors before merging it with families already on WeRelate. If the gedcom is very large, we’d suggest breaking it up into separate files (or families) and importing them one at a time, which makes the review and correction process easier.

Click here to review your GEDCOM

Once you have finished your review and marked your GEDCOM Ready to import, one of our administrators will review your GEDCOM and finalize the import. This usually happens within 24 hours. You will receive a message here when the pages have been created.


--WeRelate agent 06:31, 24 May 2013 (EDT)

Next step: Review your GEDCOM [24 May 2013]

You're not done yet!

WeRelate is different from most family tree websites. By contributing to WeRelate you are helping to create Pando for genealogy, a free, unified family tree that combines the best information from all contributors.

Now that you have uploaded familietre.ged, your next step is to review what your pages will look like, review any potential warnings, and combine (merge) people in your GEDCOM with matching people already on WeRelate. You need to review your GEDCOM before it can finish importing. We will keep your GEDCOM in the queue for two weeks to give you time to review it.

Note: if your gedcom contains many errors or multiple families, we’d ask that you resolve and correct the errors, delete this gedcom and re-submit it without the errors before merging it with families already on WeRelate. If the gedcom is very large, we’d suggest breaking it up into separate files (or families) and importing them one at a time, which makes the review and correction process easier.

Click here to review your GEDCOM

Once you have finished your review and marked your GEDCOM Ready to import, one of our administrators will review your GEDCOM and finalize the import. This usually happens within 24 hours. You will receive a message here when the pages have been created.


--WeRelate agent 08:36, 24 May 2013 (EDT)

familietre.ged Imported Successfully [25 May 2013]

The pages from your GEDCOM have been generated successfully. You may now:

For questions or problems, leave a message for Dallan or send an email to dallan@WeRelate.org.


--WeRelate agent 08:52, 25 May 2013 (EDT)

GEDCOM Export Ready [30 June 2013]

The GEDCOM for tree Sætre is ready to download. Click here.


GEDCOM Export Ready [15 August 2013]

The GEDCOM for tree Volda is ready to download. Click here.


GEDCOM Export Ready [30 October 2013]

The GEDCOM for tree Volda is ready to download. Click here.


GEDCOM Export Ready [10 December 2013]

The GEDCOM for tree Kjøkk is ready to download. Click here.


Invitation to Discussions on Norwegian Data Entry Standards [11 December 2013]

As a recent contributor of Norwegian ancestry to WeRelate, I invite you to participate in two discussions. One is to set a convention for entering Norwegian names (see topic 8.2 Norwegian Names on WeRelate). The other is to set a standard for Norwegian place names. I look forward to anything you can contribute to either discussion. Thanks.--DataAnalyst 01:10, 11 December 2013 (UTC)


Nils Olafson Vareide "Ein våpenskjold og eit ætteproblem" [20 January 2014]

Hi!

I am tracking my Norwegian ancestry and have had interest in Nils Olafson Vareide. I see that you are following that page.

Via a contact at NIKU, we borrowed the Pederson 1972 reproduction from Riksantikvaret ("Ei norsk faksimileutgave av manuskriptet var under planlegging tidlig i 1970-åra for utgivelse av Det Norske Språk- go Litteraturselskap".) Today I finally got a look at it, and made a pdf of the drawings and text. Have you seen this, or are you interested in getting the pdf from me?

I am a decedent o the Tryggeset & Mork families from Hjørundfjord that moved to Echo Minnesota. Otherwise, I live in Asker…. Speak & read Norwegian… but am not so good at writing it….

Let me know if you want a pdf copy of the Vareide (Varø) shield drawings & text.

Mvh david--DavidEtt 14:18, 20 January 2014 (UTC)


Source pages for Norwegian kirkebøker [23 June 2014]

I notice that you added 2 source pages for Åseral, Vest-Agder parish records (last November):

and wanted to point out that WeRelate already had a single source page for all parish records for Åseral:

Source:Åseral, Vest-Agder, Norway. Kirkebøker, 1727-1919

I am in the process of replacing all the source citations for Norwegian parish records in my personal database in preparation for uploading those records, and for every municipality I have checked so far (about 10), WeRelate has a single source page to cover all the church books that were originally filmed and later digitized. While this surprised me a bit, I actually prefer it, as I don't have to create (and eventually match) as many separate sources in my database. I have been putting the year as well as the page number (when available) in my "page number" field, to avoid confusion - e.g., "1806 baptisms (page 137)" or "1843 marriages (page 303), marriage #3". I include the parish name if Digitalarchivet has indexed the set of records by parish - e.g., "1895 burials in Skjee parish (page 171), burial #10" (Stokke, Vestfold municipality).

Would you mind if I merged your 2 source pages with the existing single source page, and added the year to the citations you have already entered? If you are working on your personal database, I don't know what this would do to it - but I guess you could always map several sources for a municipality to the single WeRelate source for that municipality and trust that people will figure out which year to look at. (At least that would be easier than for me to change my database at this point, as I have been following the one source per municipality precedent I found in WeRelate.)--DataAnalyst 00:10, 3 June 2014 (UTC)


Hi, and thanks for bringing this subject up. I apologize for answering so late, but the past few months I have been busy bringing up a new generation, so the time to look back at previous generations have been practically non-existant. While I have been aware that the church records on here have had a single source "site", I have been sceptical to this way of organizing it, as the separate books have had their own URL and are separated on the Digital Archive. However, I have not come up with the idea of listing several repositories for each parish like I now see has been done on Åseral. This way one could refer to the separate locations on the DA website without listing each book as a separate source, which would be much more effective. I therefore wholehartedly agree with the way things have been done in this instance, and I will from now on try my best to follow this example in my entries.--Kaffilars 13:34, 23 June 2014 (UTC)


Great - I'm glad that works for you. It appears that the source pages for the Netherlands are also one page per municipality (an example is here Ferwerderadeel, Friesland, Netherlands. Doop-, Trouw- en Begraafboeken). After I posted this question, I asked for advice from user JBS66, and she agreed with this approach as well. You can see this discussion here: Seeking advice on Source pages for church records. Based on her answer, I changed a few Norwegian source pages (as you saw for Åseral), but I have not merged your source pages yet. I have a few months of work to do on my Norwegian database before uploading it to WeRelate - so it might be a while before I do more work on the Norwegian parish record sources. But at least you can see the direction I am headed. Thanks for replying, and no problem about the delay. Take care.--DataAnalyst 23:31, 23 June 2014 (UTC)


GEDCOM Export Ready [13 August 2014]

The GEDCOM for tree Volda is ready to download. Click here.