Person:Jan Vos (41)

Watchers
Jan Andries Vos
b.Abt 1755 Netherlands?
m. Abt 1790
  1. John Henry VossAbt 1790 -
  2. Ann Sophia Vos1790 -
  3. Andrew John Voss1796 - 1884
m. 12 Feb 1804
  1. Maria Elizabeth Voss1805 -
Facts and Events
Name Jan Andries Vos
Married Name Andrew Vost
Gender Male
Birth? Abt 1755 Netherlands?
Census? 1790 Charleston, Charleston, South Carolina, United Stateshttps://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XHKN-6W3
Marriage Abt 1790 to Mary Fitzsimmons
Other? 1790 Charleston, Charleston, South Carolina, United States1790 Charleston District St. Phillip & St. Michaels Parish
Living? 1794 Charleston, Charleston, South Carolina, United States
Census? 1800 Charleston, Charleston, South Carolina, United Stateshttps://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XH5R-727
Marriage 12 Feb 1804 Newport, Newport, Rhode Island, United Statesto Ruthalia Atwood
Death? 20 Oct 1806 Philadelphia, Pennsylvania, United States
Alt Death? 18 Jun 1807 Charleston, Charleston, South Carolina, United States

Op heden den 30ste september 1794, heb ik Andries Vos bij mijn gezonde vermogens en lichaamsgesteltenis zijn de beslooten mijn laatste wil en testament eigenhandig te beschrijven en te ondertekenen, in presentie van de ondergenoemde getuigen. Ik geef aan mijn vrouw, Mary Fitzsimmons, mijn neger genaamd James, alle mijne meubelen, huysraad, kleederen, boeken, met die intentie dat direct na mijn overlijden deze verkogt worden Hetzij publiek, hetzij uit de hand, hetgeen zij zal verklaren niet benodigd te hebben, moet op de beste en se…. Wijze op intrest uitgeeft worden tot onderhoud en opvoeding van onze in leven zijnde kinderen, tot hunne meerderjarigheid. Bij mijn overlijden begeer ik dat de negotieboeken, brieven en papieren in onze ….kist als anderszins opgesloten en verzegeld worden, die boeken uitgesondert die ver…. Worden om het uitstaande te innen en het loopende alhier bij de vervaltijd af te doen. Dat er inventaris sal opgemaakt worden van de koopmansgoederen, gelden en effecten op handen agter gelaten en na de verrigting, kennis en opgaaf gedaan wordt aan mijn vriend en ….. de heer Jan Boonen Graves thans woonenden in New York om zijne begeerte en schikkingen afte….., ter uitvoering dese mijne begeerte nomineer ik mijne tegenwoordige klerk de heer H. Blackwood, of die bij mijn overlijden in onze dienst mag zijn den oud heer P.G. Chion, of zijn zoon T.F. Chion en de heer Jacob Cantor. Nog benoem ik voorgemeld mijn vriend J.B. Graves als mijnen enige executeur of redderaar van mijne boedel en nalatenschap, beneffens voogd over mijne minderjarige kinderen en zo hij zal bevinden bij de afdoening van onze nogotie affaires mij iets zal toekomen hetzij ver…… is mijne begeerte dat mijne kinderen verwekt bij Mary Fitzsimmons dit zullen erven in gelijke porties tot hunnen meerderjarigheid de langsleevende erfgenaam van de jongststervende Vervolgens beveel ik aan mijn vriend J.B> Graves mijn beminde vrouw en geliefde kinderen in volkomen vertrouwen dat hij hun regt en geregtigheid zal toeveelen Het is mij zeer (on) voorschillig waar en op wat plaats mijn dood lichaam zal geplaatst worden maar ik begeer dat zulks geschieden zal op de allerzuinigste wijze mogelijk zonder pragt nog hoogmoed en alle overtollige en onnutte gebruiken bij mijn begrafenis zal vermijden worden. In kennis der waarheid heb ik dit mijn laatste will en testament met mijn eigen hand ondertekent en met mijne zegel bezegeld Aldus gedaan en gepasseerd in Charleston, South Carolina, datum als boven in presentie van ondergenoemde getuigen Getuige John Woodrop And Vos (seal) J.H. Hesseling


Today, 30 th september 1794, have I Andries Vos, in full possession of my faculties. Decide to wright my last will and testament by own hand and sign, in the presence of the named witnesses. I donate to my wife, Mary Fitzsimmons, my negro called James, all the furniture, clothes, books, with the intention that everything which she has no need of will be sold , in public or from hand and put to intrest. to maintain and raise our living children, till their adulthood. When I die I want my merchantsbooks, letters and papers to be locked up and sealed, except the books needed for debt recovery. There will be an inventory from all merchandise, deposites and stocks and reported to miy friend and associate, Jan Boonen Graves, now living in New York I nominate my clerck mr H. Blackwood, when he is in my service when I die, or mr P.G. Chion or his son T.F. Chion and mr Jacob Cantor to take care of my wishes. I nominate my friend , J.B Graves friend to execute my last will and guardian of my minor children and take care that my children with Mary Fitzsimmons shall inherent equal shares and when one dies before adulthood, the longstliving inherents from the first dying. I trust my friend J.B. Graves to take care of my beloved wife en beloved children I’m not interested in where on what place my dead body will be buried. My funeral has to be done simple and cheap without pride en unnecessary customs With my straight mind I signed my last will and sealed it with my seal Done and passed in Charleston, South Carolina, date as above mentioned and in the presence of the undersigned witnesses Witness John Woodrop And. Vos J.H. Hesseling

Image Gallery
References
  1.   http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~tga/census/1790spsm5.html

    1790 Charleston District St. Phillip & St. Michaels Parish; listed 1 man, 1 slave
  2.   "Jane [Ticer]----married Andrew Voss... The parents of these came from Fleece city near Frankfort Holand in Colonial "days."
  3.   1802, Jan 12 - Andrew Vos, City of Charleston, SC, sold 145 acres on Oil Camp Creek, middle fork of Saluda River (originally surveyed for Thomas Wood and granted to Job Colcock), to David Gilliland, Greenville County, SC, for $80. James Gilliland, witness. Deed (Greenville): Book F, pages 365-366.
  4.   http://en.wiktionary.org/wiki/flense (Flense = Fleece)
  5.   is this Jan Andries Vos the same as Jan Andries Vos