Person:Mary Laffoon (1)

m. Abt 1780
  1. Sintha LaffoonAbt 1782 - 1860
  2. Rutherford Laffoon1782 - 1876
  3. Mark LaffoonAbt 1785 - 1806
  4. Mary LaffoonAbt 1788 - Aft 1880
  5. Sarah LaffoonAbt 1790 - 1855
  6. John Bledsoe Laffoon, Sr.Abt 1790 - 1873
  7. Susanna LaffoonAbt 1792 - Aft 1822
  • HJohn G MalinAbt 1788 - 1861
  • WMary LaffoonAbt 1788 - Aft 1880
m. 1806
  1. Arnold Malin1808 - 1880
  2. Harriett Malin1810 - 1897
  3. Messinah Malin1814 - 1897
  4. Laurett Malin1814 - 1887
  5. Mariah Malin1817 - 1897
  6. Alney Malin1822 - 1897
  7. Elizabeth Malin1824 - 1865
  8. Matilda Malin1825 - 1853
  9. John G. Malin1829 - 1864
  10. Nancy Malin1832 - 1909
Facts and Events
Name[2][6] Mary Laffoon
Alt Name[3] "Polly" _____
Gender Female
Birth? Abt 1788 Sorth Carolina, United States
Marriage 1806 to John G Malin
Probate[3] 29 Nov 1821 Hopkins, Kentucky, United Statesnamed "Polly Malin" in Will of William Laffoon, father
Census[4] 1850 Hopkins, Kentucky, United States
Census[5] 1860 Hopkins, Kentucky, United States
Census? 1870 United States Census, 1870 Kentucky Hopkins Charleston[1]
Census? 1880 United States Census, 1880 Kentucky Hopkins Saint Charles ED 200 [2]
Death? Aft 1880 Hopkins, Kentucky, United States
Burial[1] Cane Run Cemetery, St. Charles, Hopkins, Kentucky, United States
Questionable information identified by WeRelate automation
To fix:Events out of order
References
  1. 42704968, in Find A Grave
    [no photos, no sources], last accessed Oct 2017.
  2. LHNR-BFV, in FamilySearch Family Tree
    [includes sources].
  3. 3.0 3.1 [citation pending].
  4. [3], in Hopkins, Kentucky, United States. 1850 U.S. Census Population Schedule.
  5. [4], in Hopkins, Kentucky, United States. 1860 U.S. Census Population Schedule.
  6. Surname note: The origin of the Lafon name is given in this way, LAFON (Sud-Ouest) de font=source, fontaine en dialecte mérid. Désigne qui demeure auprès. Translation LAFON (south-west of France) from Font=artesian aquifer, fountain in southern french dialect. Was used for people who lived near an artesian aquifer. From ORIGINE DES NOMS DE FAMILLES, Emmanuelle Hubert,1989, Editions de Crémille. Please note that the name was probably transcribed as it was pronounced in the south-western (Occitan,Gascon) dialect (o=oo). Babo [5]