Place:Fishguard, Pembrokeshire, Wales

Watchers
NameFishguard
Alt namesAbergwaunsource: Wikipedia
Lower Fishguardsource: harbour section of Fishguard
Fishguard Lower Townsource: another name for the harbour section of Fishguard
TypeUrban district, Town
Coordinates51.998°N 4.98°W
Located inPembrokeshire, Wales     ( - 1974)
Also located inDyfed, Wales     (1974 - 1996)
Pembrokeshire (principal area), Wales     (1996 - )
See alsoHaverfordwest Rural, Pembrokeshire, Walesrural district 1894-1907
Fishguard and Goodwick, Pembrokeshire, Walesurban district into which it was absorbed 1934
source: Getty Thesaurus of Geographic Names
source: Family History Library Catalog
the text in this section is based on an article in Wikipedia

Fishguard (Welsh: Abergwaun, meaning "Mouth of the River Gwaun") is a coastal town in Pembrokeshire, in the southwest of Wales, with a population of 3,419 recorded in the 2011 UK Census. Since 1934 Fishguard has been part of the Urban District of Fishguard and Goodwick (1934-1974) and since 1974 of the Community of Fishguard and Goodwick.

The town is divided into two parts, the main town of Fishguard and Lower Fishguard. Lower Fishguard (locally known as "Lower Town") is believed to be the site of the original hamlet from which modern Fishguard has grown. It is situated in a deep valley where the River Gwaun meets the sea, hence the Welsh name for Fishguard. It is a typical fishing village with a short tidal quay. The settlement stretches along the north slope of the valley.

The main town contains the parish church, the High Street and most of the modern development, and lies upon the hill to the south of Lower Fishguard, to which it is joined by a steep and winding hill. The western part of the town, facing Goodwick, grew up in the first decade of the 20th century with the development of Fishguard Harbour.

History

The town name Fishguard derives from old Norse fiskigarðr meaning "fish catching enclosure", indicating that there may have been a Scandinavian trading post, although no evidence has been found. Called "Fiscard" until the turn of the 19th century when the name was "Anglicised", Fishguard was a marcher borough and in 1603 was described as one of five Pembrokeshire boroughs overseen by a portreeve. The Norman settlement lay along what is now High Street between the church at its north end and the remains of a Norman motte at its south end.

Lower Fishguard developed as a herring fishery and port, trading with Ireland, Bristol and Liverpool. In the late 18th century it had 50 coasting vessels, and exported oats and salt herring. In 1779, the port was raided by the privateer Black Prince, which bombarded the town when the payment of a £1,000 ransom was refused. As a result, Fishguard Fort was completed in 1781, overlooking Lower Fishguard. The port declined in the latter half of the 19th century.

Fishguard is known as a ferry terminal connecting England and Wales with the Republic of Ireland, but Fishguard Terminal is actually one mile away in the town of Goodwick.

For more information, see the EN Wikipedia article Fishguard.

Research Tips

  • A 1900 Ordnance Survey map of the historic county of Pembrokeshire is available on the A Vision of Britain through Time website. This shows all the old parishes within their urban and rural districts. Large farms and estates are also marked. On the Haverfordwest Rural District page there is a sketchmap indicating the civil parishes of Haverfordwest Rural District as of 1935.
  • GENUKI has a page on each of the old counties of Wales and, under these counties, pages for each of the ecclesiastical parishes within the county. Information is gathered under a number of headings and the amount of information varies from parish to parish. Parish descriptions are based on a gazetteer dated 1835 and thus the emphasis is on ecclesiastical parishes. (Civil parishes were not yet established.) The submitter is very firm about his copyright. This should not stop anyone from reading the material.
  • The GENUKI Pembrokeshire pages include, under Description and Travel close to the bottom of the page, a link "parish map" to a map website showing boundaries and settlements before 1850. On the linked page will be maps of several parishes located close to each other.
  • GENUKI also provides references to other organizations who hold genealogical information for the local area, but there is no guarantee that the website has been kept up to date for every county.
  • FreeBMD provides a link to a list of the civil registration districts for each Welsh county from 1837 to 1996. Civil registration districts changed with varying densities of population and improvements in communication. Most counties and unitary authorities now have only one district. The list helps with providing names for the registration districts listed in the FreeBMD index and also as a guide for where to look for census entries.
  • The FamilySearch Wiki has a series of pages similar to those provided by GENUKI and these have been prepared at a later date. The Wiki may look like Wikipedia but the information has been provided for family historians. There are tables of links between the parishes in the historic counties of Wales and their post-1996 counterparts. This is the only genealogical website found that provides this information universally; others are not as thorough.
  • Some words in Welsh come up time and time again and you may want to know what they mean or how to pronounce them. For example,
    "Eglwys" is a church and the prefix "Llan" is a parish.
    "w" and "y" are used as vowels in Welsh.
    "Ll" is pronounced either "cl" or "hl" or somewhere in between. "dd" sounds like "th".
    The single letter "Y" is "the" and "Yn" means "in".
    "uwch" means "above"; "isod" is "below" or "under";
    "gwch" is "great", "ychydig" is "little";
    "cwm" is a "valley".
In both Welsh and English all these words are commonly used in place names in the UK. Place names are often hyphenated, or two words are combined into one. Entering your problem phrase into Google Search, including the term "meaning in Welsh", will lead you to Google's quick translation guide. I'm no authority; these are just things I have picked up while building up this gazetteer for WeRelate.
This page uses content from the English Wikipedia. The original content was at Fishguard. The list of authors can be seen in the page history. As with WeRelate, the content of Wikipedia is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License.