While part of Cardiganshire, the town of Lampeter was a municipal borough. Between 1894 and 1934 it was surrounded by Lampeter Rural District. In 1934 the rural district became part of Aberaeron Rural District. The less built-up area of the town to the north and west was divided off from the town itself and given the name Lampeter Rural (parish) and was placed in the rural district rather than in the municipal borough.
Research Tips
- A 1900 Ordnance Survey map of the historic county of Cardiganshire is available on the A Vision of Britain through Time website. This shows all the old parishes within their urban and rural districts. Large farms and estates are also marked.
- Ceredigion Archives has a website with a list of their holdings, as well as historical notes on places in Cardiganshire.
- Some words in Welsh come up time and time again and you may want to know what they mean or how to pronounce them. For example,
"Eglwys" is a church and the prefix "Llan" is a parish. "w" and "y" are used as vowels in Welsh. "Ll" is pronounced either "cl" or "hl" or somewhere in between. "dd" sounds like "th". The single letter "Y" is "the" and "Yn" means "in". "uwch" means "above"; "isod" is "below" or "under"; "gwch" is "great", "ychydig" is "little"; "cwm" is a "valley".
- In both Welsh and English all these words are commonly used in place names in the UK. Place names are often hyphenated, or two words are combined into one. Entering your problem phrase into Google Search, including the term "meaning in Welsh", will lead you to Google's quick translation guide. I'm no authority; these are just things I have picked up while building up this gazetteer for WeRelate.
|