Place:Ciliau Aeron, Cardiganshire, Wales

Watchers
NameCiliau Aeron
Alt namesCilian-Aeronsource: Family History Library Catalog
Cilie-Aeronsource: Family History Library Catalog
Kilie-Ayronsource: Family History Library Catalog
TypeParish (ancient), Civil parish
Coordinates52.21°N 4.194°W
Located inCardiganshire, Wales     ( - 1974)
Also located inDyfed, Wales     (1974 - 1996)
Ceredigion, Wales     (1996 - )
See alsoAberaeron Rural, Cardiganshire, Walesrural district 1894-1974
source: Family History Library Catalog
the text in this section is based on an article in Wikipedia

Ciliau Aeron (English: "where the valley of the river Aeron narrows") is a small village 4 miles from Aberaeron now in Ceredigion, Wales (formerly Cardiganshire) on the left bank of the River Aeron.

The word Ciliau comes from the Welsh for "corners". Aeron Corners in English refers to the many bends taken by the river through this area.

For more information, see the EN Wikipedia article Ciliau Aeron.


A Vision of Britain through Time provides the following description of Ciliau Aeron from John Marius Wilson's Imperial Gazetteer of England and Wales of 1870-72:

  • CILIE-AERON, or Kilie-Ayron, a parish in Aberayron [registration] district, Cardigan[shire]; on the river Ayron, 4½ miles SE of Aberayron, and 8½ miles NW of Lampeter [railway] station. It has a post office under Carmarthen. Acres: 1,914. Real property: £1,011. Population: 301. Houses: 66. The property is much subdivided. Cilie-Aeron House is the seat of D. Jones, Esq. The living is a rectory in the diocese of St. David's. Value: £100. Patron: the Bishop of St. David's. The church is good.

Research Tips

  • A 1900 Ordnance Survey map of the historic county of Cardiganshire is available on the A Vision of Britain through Time website. This shows all the old parishes within their urban and rural districts. Large farms and estates are also marked.
  • Ceredigion Archives has a website with a list of their holdings, as well as historical notes on places in Cardiganshire.
  • Some words in Welsh come up time and time again and you may want to know what they mean or how to pronounce them. For example,
    "Eglwys" is a church and the prefix "Llan" is a parish.
    "w" and "y" are used as vowels in Welsh.
    "Ll" is pronounced either "cl" or "hl" or somewhere in between. "dd" sounds like "th".
    The single letter "Y" is "the" and "Yn" means "in".
    "uwch" means "above"; "isod" is "below" or "under";
    "gwch" is "great", "ychydig" is "little";
    "cwm" is a "valley".
In both Welsh and English all these words are commonly used in place names in the UK. Place names are often hyphenated, or two words are combined into one. Entering your problem phrase into Google Search, including the term "meaning in Welsh", will lead you to Google's quick translation guide. I'm no authority; these are just things I have picked up while building up this gazetteer for WeRelate.
This page uses content from the English Wikipedia. The original content was at Ciliau Aeron. The list of authors can be seen in the page history. As with WeRelate, the content of Wikipedia is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License.