Image:Swart, Gerrit & de Vries, Dirkje Huwelijksakte (Marriage) 1875 pg 2.jpg

Watchers
Image Information
Families
Gerrit Swart and Dirkje de Vries (2)

Original

(continued from page 1) Waarna wij hun in het openbaar hebben afgevraagd, of zij elkander wederkeerig tot echtgenooten aannemen en getrouwelijk al de pligten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat verbonden zijn, - waarop door ieder afzonderlijk een toestemmend antwoord zijnde gegeven, hebben wij in naam der Wet verklaard, dat

Gerrit Zwart en

Dirkje Johannes de Vries

bovengenoemd, door den echt aan elkander zijn verbonden. In tegenwoordigheid van Thomas Oeges Wijnstra, oud zevenenveertig jaren, gardenier, wonende te Ferwerd, aangehuwde oom des bruidegoms; David Sijbrens Helpstra, oud eenenvijftig jaren, gardenier, wonende te Nijkerk, aangehuwde oom van de bruid; Wijbe Reiding, oud zeventig jaren, secretariebeambte, en Klaas Jans Feenstra, oud eenenzestig jaren, secretarieklerk, laatst genoemden te Ferwerd woonachtig en partijen vreemd .


En is hierna door ons opgemaakt deze acte, welke, na voorlezing, door den bruidegom, de bruid, de getuigen en ons is onderteekend; hebbende de ouders van den bruidegom en de moeder der bruid deze niet onderteekend, verklarende geen schrijven te hebben geleerd.

English Translation

(continued from page 1) After which, in public we have asked them whether they will take one another for husband and wife and faithfully conduct the duties which the law imposes upon the state of marriage, to which each answers by consent, thus, we in the name of the Law state that

Gerrit Zwart and

Dirkje Johannes de Vries

are bound by matrimony.

In the presence of Thomas Oeges Wijnstra, 47 years old, gardener, living in Ferwerd, uncle by marriage to the groom; David Sijbrens Helpstra, 51 years old, gardener, living in Nijkerk, uncle by marriage to the bride; Wijbe Reiding, 70 years old, secretary staff, and Klaas Jans Feenstra, 61 years old, secretary clerk, latter living in Ferwerd, to parties strange.

And by law we put this act, which, after reading, by the groom, the bride, witnesses, and we signed; having the parents of the groom and the mother of the bride not signed, declaring not have learned to write.

File history

Legend: (cur) = this is the current file, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version.
Click on date to see the file uploaded on that date.


The following pages link to this file:

Metadata

This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image.

License: This image is a faithful digitalization of a unique historic photograph, and the copyright for it is most likely held by the photographer who took the photograph or the agency employing the photographer. It is believed that the use of this photograph to illustrate the subject in question where:

  • the photograph depicts a non-reproducible historic subject, and no free alternative exists or can be created, and
  • the image is significantly lower resolution than the original and of no larger and of no higher quality than is necessary for the illustration of an article, and the use of the image on WeRelate is not expected to decrease the value of the copyright,

on the English-language WeRelate, hosted on servers in the United States by the non-profit Foundation for On-Line Genealogy, qualifies as fair use under United States copyright law. Other use of this image, on WeRelate or elsewhere, may be copyright infringement. See Wikipedia:Fair use for more information.
To the uploader: You are representing that this image is significantly lower resolution than the original photo. You must provide the source of the work and copyright information.