Place:Llandysiliogogo, Cardiganshire, Wales

Watchers
NameLlandysiliogogo
Alt namesLower Llandysiliogogosource: division of parish
Upper Llandysiliogogosource: division of parish
Llandisilio-Gogosource: Family History Library Catalog
Llandissiliogogosource: Family History Library Catalog
Capel Cynonsource: chapelry in parish
Capel Dewi Santsource: chapelry in parish
Caerwedrossource: village in parish
Plwmpsource: village in parish
Talgarregsource: village in parish
Blaenbedw Fawrsource: hamlet in parish
Blaenglowon Fachsource: hamlet in parish
Ciliau Uchafsource: hamlet in parish
Crugyreryrsource: hamlet in parish
Dolgerddsource: hamlet in parish
Bwlchyfadfa Dolgerddsource: alternate name for above
Hafodiwansource: hamlet in parish
Llwyndafyddsource: hamlet in parish
Penbontrhydyfoethausource: hamlet in parish
Penybontsource: alternate name for above
Pen y Bontsource: alternate name for above
TypeParish (ancient), Civil parish
Coordinates52.142°N 4.37°W
Located inCardiganshire, Wales     ( - 1974)
Also located inDyfed, Wales     (1974 - 1996)
Ceredigion, Wales     (1996 - )
See alsoAberaeron Rural, Cardiganshire, Walesrural district 1894-1974
source: Family History Library Catalog
source: Family History Library Catalog
the text in this section is based on an article in Wikipedia

Llandysiliogogo is a community (or civil parish) now in the county of Ceredigion, Wales and, before 1974 in the historic county of Cardiganshire, Wales. It includes the villages of Caerwedros, Plwmp, and Talgarreg, and the hamlets of Blaenbedw Fawr, Crugyreryr,[Bwlchyfadfa] Dolgerdd, Hafodiwan, Llwyndafydd, and Penbontrhydyfoethau or Penybont. It lies 70 miles (113 km) northwest of Cardiff and 187 miles (301 km) from London.

In 2011 the population of Llandysiliogogo was 1,131 with 53.4% of them able to speak Welsh.

A Vision of Britain through Time provides the following description of Llandysiliogogo from John Marius Wilson's Imperial Gazetteer of England and Wales of 1870-72:

"LLANDISILIO-GOGO, a parish in Aberayron [registration] district, Cardigan[shire]; on the coast, 7¼ miles SW of Aberayron, and 16 WNW of Lampeter [railway] station. It is cut into two divisions, Lower and Upper; and the lower division contains the village of Penybont. Post town: New Quay, under Carmarthen. Acres: 10,224. Real property: £3,581. Population: 1,315. Houses: 306. The property is much subdivided. The manor belonged to the Parrys or Ap Harrys of Gernos. Cwm Tydwr belonged to the Tudors. Remains exist of two ancient fortifications; the one 200 feet in diameter, and double-ditched; the other 204 feet in diameter, and called Cilian or Y Garnwen. The living is a rectory in the diocese of St. David's. Value: £313. Patron: the Bishop of St. David's. The church is dedicated to St. Tysilio; is ancient; contains a screen, a piscina, and an octagonal font; and was recently repaired. The [perpetual] curacy of Capel-Cynon is a separate benefice."

Research Tips

  • A 1900 Ordnance Survey map of the historic county of Cardiganshire is available on the A Vision of Britain through Time website. This shows all the old parishes within their urban and rural districts. Large farms and estates are also marked.
  • Ceredigion Archives has a website with a list of their holdings, as well as historical notes on places in Cardiganshire.
  • Some words in Welsh come up time and time again and you may want to know what they mean or how to pronounce them. For example,
    "Eglwys" is a church and the prefix "Llan" is a parish.
    "w" and "y" are used as vowels in Welsh.
    "Ll" is pronounced either "cl" or "hl" or somewhere in between. "dd" sounds like "th".
    The single letter "Y" is "the" and "Yn" means "in".
    "uwch" means "above"; "isod" is "below" or "under";
    "gwch" is "great", "ychydig" is "little";
    "cwm" is a "valley".
In both Welsh and English all these words are commonly used in place names in the UK. Place names are often hyphenated, or two words are combined into one. Entering your problem phrase into Google Search, including the term "meaning in Welsh", will lead you to Google's quick translation guide. I'm no authority; these are just things I have picked up while building up this gazetteer for WeRelate.
This page uses content from the English Wikipedia. The original content was at Llandysiliogogo. The list of authors can be seen in the page history. As with WeRelate, the content of Wikipedia is available under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License.